Zaposlite se u Euroglossi!
Prevoditelj ste ili sudski tumač i želite s nama surađivati?
Naši zahtjevi
Pri izboru naših prevoditelja biramo isključivo visoko kvalificirane i iskusne prevoditelje koji odgovaraju i najvišim zahtjevima naših klijenata. Pri tome posebnu pažnju posvećujemo sveukupnoj kvalificiranosti naših prevoditelja. Osim odličnog znanja stranih jezika očekujemo stručno znanje i odlično opće znanje.
Vaš profil
Očekujemo visoko motivirane suradnike koji ispunjavaju sljedeće uvjete:
- izvorni govornik ili
- stalni boravak od najmanje 5 godina u državi čiji jezik prevodite (npr. tijekom studija, školovanja i sl.)
- najmanje 3 godine iskustva u prevođenju
- odlično poznavanje hrvatskog jezika
- odlično poznavanje najmanje jednog stranog jezika
- VSS, VŠS
- odlično poznavanje rada s računalnim programima (MS Word, Excel, PowerPoint itd.)
- imenovanje za stalnog sudskog tumača (nije uvjet)
- profesionalnost
- marljivost
- pouzdanost
- fleksibilnost
Ukoliko niste izvorni govornik ali vladate specifičnim stručnim znanjem u kombinaciji s odličnim znanjem stranog jezika, Vaša će molba, u slučaju potrebe, također biti razmotrena.
Vaša molba
Probudili smo Vaš interes? Pošaljite nam svoju zamolbu na e-adresu info@euroglossa.hr s uključenim sljedećim podacima:
- opći osobni podaci
- znanje jezika (navedite jezike)
- završena škola, trenutni posao odnosno raspoloživost slobodnog vremena za suradnju
- stručno znanje, iskustva vezana uz prevoditeljski posao (godine iskustva), smjer prevođenja, brzina prevođenja
- raspoloživa računalna oprema, pristup internetu, faks uređaj
- ostale pojedinosti značajne za suradnju s Vama
Sretno!